Книги на немецком языке

Дата: 11 Март 2013 · Рубрики: Учитель · Метки: , ,

По сравнению с книгами на английском языке моя коллекция книг на немецком языке чрезвычайно скромна. Но по моему личному мнению, все эти книги заслуживают прочтения.

  1. Alfons Zitterbacke (die heiteren Geschichten eines Pechvogels ausgeschreiben von Gerhard Holz-Baumert) – адаптированное учебное пособие, что не мешает историям быть полными юмора с некоторой долей житейской философии. Главный герой – подросток, школьник.
  2. Der Amokla:ufer (Stefan Zweig) – адаптировано. Тяжелое по атмосфере произведение, повествующее о днях когда фашизм поработил Германию, о войне, о любви и предательстве.
  3. Der Spielmann von Himmelpfortgrund (Kurt David) – слегка адаптированные рассказы о Шуберте. Читать было безумно интересно, но сложно. Книга для среднего уровня, что выливается в обилие устойчивых речевых оборотов. Здорово поднимает уровень, если не лениться.
  4. Mu:nchhausens Reisen und Abenteur (Gottfried August Bu:rger) – классический немецкий текст и его перевод на русский язык. Книга сыграла со мной злую шутку. В свое время я начала читать ее на немецком, поленилась взять словарь и глянула в перевод, да так и прочитала всю книгу до конца в русском переводе. С тех пор я никогда не покупаю книг, где помимо текста на иностранном языке дается его полный перевод на русский язык.

На прочитанных мною библиотечных книгах останавливаться не буду, поскольку, как Вы понимаете, в моей личной библиотеке их нет.

наступает вечер...

Продолжим чтение:

Обсуждение

  1. pozdravhappy пишет:

    Вариант второй. Начать с более простой детской литературы, так как большинство детских книжек написаны доступным языком с использованием ограниченного количества наиболее часто употребляемых слов.  Кому то это покажется не очень интересным, но для начинающих изучать немецкий язык этот вариант будет проще, чем чтение оригинальной литературы.

    • Алла пишет:

      Простите, но я не совсем поняла Вашу мысль. Вы предлагаете читать адаптированную под иностранцев детскую литературу или называете оригинальной только литературу для взрослых?

Оставить комментарий